성경 구약 주석 신약 주석

성경 구약 주석 신약 주석 예루살렘 선교회 안디옥 선교회

예루살렘 선교회

구약/잠언

[스크랩] 잠언 11장 주석

예루살렘 선교회, 안디옥 선교회 2015. 2. 8. 15:43

잠언 11장 주석

 

=====11:1

  속이는 저울...공평한 추 - 일반적인 상업 활동이 활발했던 솔로몬 당시  공공연하

게 횡행하던 부정한 상행위가 사회적으로 심각한 문제로 대두되었던 사실을 반영한 것

으로(16:11;20:10) 공정한 상거래의 대인, 대사회적으로 불신과 부당한 부의 축적이라

는 폐해를 초래하는 것이기에 종교적, 도덕적 지탄의 대상이 되어 왔다(레 19:35, 36;

신 25:13-15;겔 45;10;암 8:5). 한편 '공평한 추'(*              ,  에벤  쉘레마)는

'공평한 돌'이란 문자적 의미를 기지는 바, 이는 당시의 저울추가 '돌' 이었음을 시사

한다(신 25:13;삼하 14:26).


=====11:2

교만이 오면 욕도 오거니와 - 대표적인 영역본들은 본 문구에 접속사  'then'(KJV,

NIV, RSV)을 첨가하여 후자를 전자에 필연적으로 수반되는 결과적 의미로 번역하였다.

곧 '교만'이 하나님께서 가장 미워하시는 악이라는 점에서(6:17;8:13) 그러한  교만의

결과가 가장 비천한 '수치'와 '치욕'의 상태에 처하게 될 뿐이라는 사실을 주지시킨다

(눅 14:11;고전 10:12). 겸손(*              , 체누임) - 이는 '굴복하다'란 뜻의 '차

나'(*      )에서 파생된 말로 긍정적인 의미에서의 '자기 자기'를 가리킨다.


=====11:3

  정직한 자의... 인도하거니와 - '성실한'을 뜻하는 '톰'(*    )에서  유래된  말이

다. 따라서 정직한 자(2:9 주석 참조)의 흠없고 순전한 삶의 자세가 자기 스스로를 지

혜의 길, 곧 하나님이 제시하시는 생명길로 가게 한다는 의미이다. 사특한  자의...망

케 하느니라. 여기서 '사특한 자'(*          , 보게딤)는 '속이다', '은밀하게  행동

하다'란 뜻의 '바가드'(*      )의 복수형으로 '불신실하고  거짓된  자'를  가리킨다

(the unfaithful, NIV). 또한 원어상 본서에서 이곳과  15:4에만  나타나는  '패역'(*

      ,셀레프)은 '비틀다',  '뒤엎다',  '넘어뜨리다'란 문자적 의미를 가지며, 이는

뒤틀린 도덕적 성향으로 진리를 왜곡시켜 다른 사람을 실족하게 하는 것을 의미한다.


=====11:4

  10:2 주석을 참조하라. 진노하시는 날 - 종말론적 의미에서의 하나님의 심판의  날

을 가리킨다(욥 21:30;사 10:3;겔 7:19;습 1:18).


=====11:5

  6:1-5 주석을 참조하라.


  완전한자(*         , 타밈) - 문자적 의미는 3절의 '성실'과 같다. 그러나  이말은

문자 그대로의 전적 무흠함의 상태를 가리킨다기보다는 완전한 삶을 지향하는 것을 의

미하며 이를 위해 하나님의 뜻에 순종하며 사는 자를 말한다(창 6:9). 실로 완전한 삶

은 하나님이시며 또한 완전한  인간이신  그리스도의  은혜를  통해서만  가능하다(골

1:28). 곧게 되려니와(*        , 테야쉐르) - 원어상 직선 상태를 의미한다기보다는

하반절의 '넘어지리라'와 대조적 의미에서의 '(표면의) 평탄함'을 가리킨다(3:6).


=====11:6

  정직한 자 - 5절의 '완전한 자'와 대구를 이루는 동의어로 그 사상과 양심이  하나

님의 판단에 비추어 올바른 자를 기리킨다(2:9). 사특한 자 - 3절 주석을 참조하라.


=====11:7

  악인은...소망이 끊어지나니 - 여기서 '소망'은 악인자의 궁극적인 목적이었던  세

속적인 재물과 감각적 쾌락. 명예를 가리키며(Delitzsch).  '끊어지나니'(*         ,

아바다)는 '잃다', '파멸되다'란 문자적 의미를 가지는 바 , 본 문구는  세속적  가치

추구에 몰두한 악인은 죽음 앞에서 그 모든 것들을 상실하게 된다는 의미이다(10:28).

한편 70인역은 본 문구에 이어 '의인이 죽을 때에 그 소망은  사라지지  않는다.'라는

구절을 첨가해 본절의 대조적 사상을 강조하고  있다.  불의의 소망(*

          , 토헬레트 오님). 문자적 의미는 '(헛된, 거짓된, 슬픈, 괴로운)  자의 소

망.' 이러한 원어상의 다양한 의미로 각 역본들과 학자들 간의 견해가  분분하다.  곧

이말은 '불의한  자들의  소망'(KJV),  '악한  소망'(Hitzig,  Kamphausen,  Atuart,

Zockler), '힘(자기 과신과 교만)이 넘치는 사람들의  소망'(Delitzsch),  '슬픔을(호

9:4) 가져오는 소망'(Ewald) 등으로 번역된다. 그러나 상반절의 '악인'과  비교할  때

KJV의 번역이 가장 자연스럽다.


=====11:8

  의인은...악인은...대신하느니라 - 여기서 '환난'(*      ,  차라)은  '대적자들에

의한 고통, 역경'을 의미하는 바(LXX), 본절은 의인이 그의 신앙적, 도덕적 의로 말미

암아 하나님의 도우심을 입어 악인들의 궤계로부터 구원을 받으며 대신 그 궤계가  악

인들 자신에게 돌아가게 된다는 의미이다(21:18;에  7:10;단  6:24).  한편  델리취

(Delitzscn)는 '환난'을 하나님의 보편적인 심판의 의미로 해석하여 의인은 그 심판에

서 구원을 얻고 악인은 멸망당한다는 종말론적 입장을 피력하고 있다.


=====11:9

  사특한 자는...망하게 하여도 - 여기서 '사특한 자'(*      ,하네프)는 3절의  '사

특한 자'에 비해 좀더 종교적인 색채를 띤 말로  '불경건한  자'.  '외식하는  자'(욥

8:13)를 가리킨다(Vulgate, Zochler). 곧 이들은 수평적인 관계에 있어서 사람들을 속

일 뿐 아니라 수직적 관계에 있어서도 하나님을 훼방하는 자들이다. 따라서 그러한 사

특한 자의 말이 그 이웃으로 하여금 도덕적, 종교적 파멸의 지경에 빠지게 한다는  의

미이다. 지식으로(*        , 베다아트) - 여기서는 구체적인 여러 악에 대처할 수 있

는 체험적인 지식을 기리킨다.


=====11:10

 의인이 형통하면 성읍이 즐거워하고 - 여기서 '성읍'(*        , 키르야)이란 말에

대해서는, 아사나 여호사밧 시대까지는 일반적인 도시의 개념을 가지지 않았다는 점에

서 혹자는 이를 '나라 전체'의 개념으로 해석한다(Delitzsch,  Ewald).  한편  엘스터

(Elster)는 '성읍이 즐거워하고'를 성읍이 안전하게 되고'라는 뜻으로 해석하나  원전

상의 지지를 받기는 힘들다. 또한 70인역과 기타 사본들은 본절의 후반부를       생략하고

대신 11절의 후반절을 곧 바로 삽입시켜 이 두절을 하나의 절로 구성하고 있다.


=====11:11

  10절의 원인절이다. 성읍은...진흥하고 - 여기서 '축원'(*         ,  비르카트)은

'무릎 꿇다', '경배하다'란 뜻의 어근 '바라크'(*      )에서 유래된 말로 축복얻기를

위한 기도와 경건한 신앙적 자세를 가리킨다. 결국 본 문구는 하나님께 인정받은 의인

의 경건한 행실과 신실한 기도로 인해(지혜서  6:24)  번성하게  되리라는 의미이다

(Fliesher). 악한 자의 입 - 곧 어느 곳에서나 불화와 반목의 원인이 되며 결과적으로

는 철저한 파멸에 이르게 하는 악인의 사악한 말을 가리킨다.


=====11:12

  멸시하나(*     , 바즈) - 이는 단순한 멸시나 조롱의 의미가 아닌 전인격적인 모독

을 의미한다(14:21). 명철한 자는 잠잠하느니라 - '지혜 없는 자'가 경건하지 못하고

이성적 판단 능력이 마비된 자를 가리킨다는 점에서 '명철한 자', 곧 진정한 재판관은

오직 한 분 하나님이심을 알며 합리적이고 올바른 판단 능력과 통찰력을 겸비한  자는

타인을 판단하는 데 있어서 섣부르게 말하지 아니하며 신중하게 처신한다는 의미이다.


=====11:13

 한담하는 자는...누설하나 - '한담하는 자'(*        , 라킬)는 '여기저기  돌아다

닌다'는 뜻의 어근 '라칼'(*      )에서 유래된 말로서 각처로 돌아다니면서 남을  비

방하고 중상하는 자를 가리킨다(레 19:16). 70인역은 '두 개의 혀를 가진 자'라고  옮

겼다. 또한 '비밀을 누설하나'(20:19;25:9)란 말이 자신을 믿고 얘기한 사적인 대화의

내용을 누설한다는 점에서 '한담하는 자'는 자기를 신뢰한 사람들을 배반하는  자이다

(Delitzsch). 한편 히찌히(Hitzig)는 '비밀을 누설하는 자는 남을 비방하나'로 번역하

여 주어와 술어의 위치를 바꾸었다. 숨기느니라(*       , 메카세) - 문자적  의미는

'덮어서 가리우고 지키다'(concealeth, KJV;keeps, NIV). 곧 신실한 자들은 타인의 비

밀을 단순히 숨겨주는 것만이 아니라 하나님과 사람에 대한 신뢰를 바탕으로 그  비밀

이 누설되지 않도록 자신을 철저하게 제어한다는 뜻이다.


=====11:14

  도략이 없으면 백성이 망하여도 -  '도략'(*            ,  타흐불로트)은  원어상

'조종', '인도'란 뜻을 가지는데, 여기서는 한 나라의 통치 전반을  조종하고  이끌어

나가기 위한 '지도력'(guidance, NIV, RSV;leadership, LB),  '현명한  계획(counsel,

KJV) 등을 포괄적으로 일컫는 말이다(1:5). 모사(*        , 요에츠) - 문자적 의미는

'충고하다', '조언하다', '결정하다'이다. 따라서 여기서는 한 나라의 정책을  결정하

는 데 있어 충고와 조언을 해 주는 각 방면의 지혜로운  참모들을  일컫는  말이다(사

1:26).


=====11:16

  유덕한 여자는 존영(尊榮)을 얻고 - '유덕한'(*    , 헨)은 '사랑스러운', '아름다

운', '현숙한' 등의 문자적 의미를 가지며 여기서는 단순한 외적 매력이 아닌 종교적,

도덕적 품격을 가리킨다. 곧 이러한 여자는 남편을 영광되게, 가정을 화목하고 번성하

게 만드는 자로서(31:10-31), 명망과 존경을 얻게 된다. 근면한 남자는 재물을 얻느니

라 - 문자적으로 '근면한 남자'(*           , 아리침)는 '힘 세고 난폭한 남자'란 뜻

이다. 따라서 본 문구는 상반절과의 대조적인 의미에서 '힘세고 포악한 남자들은 단지

재물만을 얻을 뿐이다'(ruthless men gain only wealth,  NIV;mere  money  to  cruel

men, LB)로 해석하는 것이 원전에 더 충실한 번역인 듯하다(Delitzsch). 곧 본절은 비

교적인 관점에서 힘에 대한 덕스러움의 우월성을, 재물에 대한 존영의 우월성을  주지

시키고 있는 것이다. 한편 개역 성경의 번역은 '아리침'을 '부지런한'이란 뜻의 '헤루

침'(*            )으로 읽은 70인역의 번역을 따른 것으로 보인다.


=====11:17

  인자한 자는...이롭게 하고 - '인자한 자'(*             , 이쉬 하세드)는 하나님

과 사람 앞에 경건하고 친절하며 자비로운 자를 가리키는 바, 이들의 선의로운 행동은

타인은 물론 자기 자신에게까지 영적, 육적 유익으로 돌아온다(마 5:7).  잔인한 자는

...해롭게 하느니라 - 본 문구는 얼핏 금욕주의자들의 자기 학대적인 의미의 문장으로

보여지나(Bertheau, Ewald, Umbreit),  사실은 잔폭하고 포악한 행동으로 자신의 사악

한 목적을 달성하려고 하는 자가 하나님의 엄중한 심판적 보응으로 말미암아 그 잔혹

함의 결과를 되돌려 받게 된다는(사  50:1;렘  6:23;50:42) 의미이다(LXX, Delitzsch,

Elster, Hitzig).


=====11:18

 악인의 삯은 허무하되(*                     , 라솨 오세 페울라트 솨케르)

- 문자적 의미는 '악인은 거짓된(헛된) 보수를 얻는다'(NIV). 곧 악인의 모든  일들은

그 동인(動因)이 바로 자신의 사악한 이기심에 있기 때문에 그들의 수고의 결과는  결

국 아무런 유익도 없는 허탄한 것이 되리란 의미이다(10:2, 6). 의를  뿌린자의  상은

확실하니라 - 여기서 '뿌린'(*      , 조레아)은 씨를 뿌린다는 뜻과 함께 열매를  맺

는다는 의미도 내포하고 있는 말이다(욥 4:8;고전 9:11;고후 9:6;갈 6:8;약 3:18). 또

한 '상'(*      , 세케르)은 자신의 의로 말미암아 얻게 되는 유익한 보상을 가리키며

(reward, KJV, NIV, LB), '확실하니라'는 '참된'이란 뜻으로 원전상 서술어가  아니라

'상'을 수식하는 형용사인 바, 본 문구는 의를 행하고 그 의의 열매를 맺는 자는 하늘

로부터 주어지는 참된 상급을 받게 되리란 의미이다. 한편 LB는 '확실하니라'를  서술

형 그대로 '영원히 지속되리라'(lasts forever)로 번역하였다.


=====11:19

  의를 굳게 지키는 자(*     , 켄 체다카). 혹자는 이를 '의를 확신하는 자'

(Zockler). '의를 의지하는 자'(Elster)로 해석하나, 여기서 '켄'이 '진정',  '확실히

', '옳게', '순수하게'란 뜻의 부사이므로 '순수하게(참으로) 의로운 자'란  의미이다

(Delitzsch, Ewald). 한편 70인역과 수리아역은 '켄'을 '아들'이란 뜻의 '벤'(*     )

으로 번역하여 본 문구를 '의로운 아들은...'으로 읽는다.


=====11:20

 패려한 자(*          , 이케쉐) - '얽히게 하다'란 뜻의 '아카쉬'(*      )에서  파

생된 말로 그 마음이 심히 굴절되고 왜곡되어 있어 쉽게 교화시키서나 순화시킬 수 없

는 자를 가리킨다(3:32). 행위가 온전한 자 - 2:7 주석을 참조하라.


=====11:21

 피차 손을 잡을 지라도 - 이에 대해서는 학자들 간의 견해가 분분하다. 어떤  학자

들은 손을 잡음으로써 서로간의 강한 보증을 나타내는 고대 근동의 관습으로 이해하였

으며(Bertheau, Delitzsch, Ewald, Hitzig, Zockler), 70인역은 '손이 손을 치고'라고

번역하여 악인의 폭력을 가리키는 것으로 보았다. 또한 손을 맞댐으로써 그 임무를 이

임한다는 의미에서 악인의  계속적인  세대  교체를  가리키는  것으로  보기도  한다

(Gesenius, Wordworth). 그러나 여기서는 첫번째 견해가 타당한 듯하다. 곧       악인들이

서로간의 깊은 서약으로 결탁하여 자신들의 힘을 응집시킨다고 할지라도 하나니의  엄

중한 심판을 모면하지 못할 것임을 시사한다(사 28:15, 18). 의인의 자손(*        ,

차디킴). 무자적 의미는 '의로운 자들'(those  who  are  righteous,  NIV,  RSV,  시

24:6;112:2)로서 의인의 후손을 가리키는 것이 아니라 의인의 세대라는(사 65:23)  현

재적 의미를 지칭한다(Bertheau, Rosenmuller, Schaller, Zockler).


=====11:22

 아름다운 여인이...금고리 같으니라 - 여기서 '아름다운 여인'(*             , 이

솨 야파)은 외적  면모에서의  아름다움을  지시하며,  '삼가지 아니하는 것'(*

      , 사라트 타암)은 문자적으로 '맛을 상실함'이란 의미로서, 도덕적 심성의 결핍

으로 본래적인 순수함을 잃어버리고 그 내적, 외적 행실이 극히 불량해진 상태를 가리

킨다. 따라서 본절은 그처럼 부정한 품격을 가진 여자에게는, 미련하고 부정한 짐승인

돼지에게(레 11:7;사 65:4;마 7:6;벧후 2:22) 있어 금고리가 전혀 효용 가치가 없으며

극히 어울리지 않는 것처럼, 그 미모 또한 오히려 죄악만을 유발시키는  허탄한  것일

뿐임을 보여줌으로써 여인들의 내면적 미덕을 간접적으로 강조한다(16절;31:30). 한편

'금고리'는 고대 근동의 족장 시대 당시부터 코를 뚫어 걸게 만든 여인의  장식품이었

다(창 24:22, 47;사 3:21;겔 16:12).


=====11:23

  10:28 주석을 참조하라.


=====11:24

  흩어 구제하여도...일이 있나니 - 10:2 주석을 참조하라(시 112:9;마 5:42;7:12;요

12:23-25). 과도히 아껴도 - '과도히'(*        ,  미요쉐르)는  원어상  '부정하게',

'불법적으로'라는 뜻으로 여기서는 마땅히 드러내어야 할 공의를 나타내지 않는  상태

를 가리키며(욥 33:23 비교). '아껴도'(*        ,호세크)는 '억제하다',  '거절하다'

란 의미인 바, 인간의 마땅한 도리인 구제를 게을리 함은 물론 사악한 이기심과  탐욕

때문에 아예 구제를 외면하고 부정하게 자신의 부의 축적에만 집착하는 것을 만한다.


=====11:25

 구제를 좋아하는 자(*         , 네페쉬 베라카) - 원어상 '축복의(관대한)

영혼'이란 뜻으로 개역 성경의 번역은 전절과의 관련하에, 하나님의 축복이  관대하게

이웃을 향해 구제를 행하는 자에게 주어진다는 의미에서 유추된 듯하다. 윤택하게  하

는 자(*        , 마르웨).  이는 '갈증을 풀다',  '충족시키다'란 뜻의 어근 '라와'(

*      )에서 유래된 말로 타인의 결핍된 부분을 채워주고 새로운 생기를 불어넣어 주

는 자를 가리킨다(렘 31:14).


=====11:26

  곡식을 내지 아니하는 자 - 생필품인 곡식을 자신의 치부 수단으로 사용하는  자를

가리키며, 단순히 곡식을 축적하는 것만이 아닌 곡식의 매점 매석 행위까지를  말한다

(암 8:4-6).  여기서 '내지 아니하는'(*      , 모네아)은  문자적으로 '손해를  금하

다', '억제하다', '보류하다'란 뜻으로서 부당한 매점 매석 행위의  실체를  암시하고

있다.  곧 이러한 행위는 많은 사람들에게 심각한 악영향을 끼치는 동시에 사회적으로

소요와 불안을 야기시키게 된다. 파는(*         , 마쉬비르) -  원어상 곡식을 거래

할 때 사용된 말로서 요셉의 치리에서 그 실례를 찾을 수 있다(창 41:56;42:6).


=====11:27

  선을 간절히 구하는 자 - 곧 지혜의 속성들을 바라고 찾는 자(2:9 주석  참조)로서

그러한 속성들이 하나님의 주권적인 은혜로 주어진다는 점에서 하나님의 은총을  구하

는 자를 말한다(시 5:12;사 49:8).  악을 더듬어 찾는 자  -  여기서  '더듬어 찾는'(

*      , 도레쉬)은 문자적으로 '자주 밟아가다', '찾기 위해 따르다', '묻다'라는 뜻

을 가진다. 따라서 이 말은 죄의 성향으로 말미암아 의도적이고 습관적으로 행악의 기

회를 찾는 자를 가리킨다.  악이 임하리라 - 여기서 '악'은 그 악에 대한 하나님의 심

판적 '저주'를 가리킨다(his curse, LB).


=====11:28

 자기의 재물을...패망하려니와  -  이는 곧 세속적인 가치 추구과 그에 따른  감각

적 쾌락추구로 말미암아 비극적 결말을 시사하고 있다(10:2 주석 참조).  의인은...번

성하리라 - 여기서 '번성하리라'(*       , 페라후)는 지속적으로 그 가지에서 새로운

잎이 돋아나는 모습을 나타내는 말이다(사 11:1, Delitzsch).  따라서 본 문구는 의인

의 영적,  육적 삶이 싱싱한 나무의 무성함처럼 풍성하게 되리란 의미이다(시 1:3;92:

13;사 66:14).  한편 70인역과 히찌히(Hitzig), 제거(Jaeger) 등은 '푸른 잎사귀 같아

서'(*        , 케알레)을 '일어서다'란 뜻의  '마엘레'(*        )로 읽어 본 문구를

'의롭게 선 자는 번성하리라'로 번역한다.


=====11:29

 자기 집을...바람이라  -  '자기 집을 해롭게 하는 자'는 문자적으로  '자기  집을

슬프게 하는 자'이다.  이는 곧 '게으르고 나태한 자'(Hitzig), '부당한 탐욕으로  개

인의 안일만을 추구하는 자'(Zockler), '자신의 소욕을 위해 그 종들에게 식량이나 급

료를 주지 않는 자'(Delitzsch)등을 가리킨다.  따라서 본 문구는 그토록 냉혹한 자는

결국 그 가정에서 뿐만 아니라 사회적으로도 고립되고 소외됨으로써 궁극적으로  아무

소득도 얻지 못하게 될 것임을 주지시킨다(24절;사 26:18;호 8:7). 미련한 자는...종

이 되리라 - '미련한 자'는 '자기 집을 해롭게 하는 자'를 가리키는 바, 본 문구는 상

반절의 궁극적인 결과를 함축한다.  곧 그렇게 모든 것을 상실한 자는  자신의 가정을

잘 처리할 줄 아는 지혜로운 자에게 도움을 청하게 되며 결국에는 그의 종으로 전락하

게 되리란 의미이다(눅 15:11-27).


=====11:30

  의인의 열매 -  혹자는  이를 의인에게  주어지는  하나님의  보상으로 해석하나

(Hitzig), 여기서는 의인의 내면에서 우러나오는 순전한 종교적, 도덕적 행실을  가리

킨다고 보는 것이 더 자연스럽다(Delitzsch, Zockler).  생명나무 - 3:18 주석을 참조

하라.  지혜로운 자는 사람을 얻느니라 - 곧 지혜로운 자는 그 행실과 말의 온전함 때

문에 다른 사람의 영적 안녕에 지대한 영향을 미치며 그들을 구원의 길로 인도하게 된

다(눅 5:10;약 5:20). 따라서 그들은 지혜로운 자를 존경과 신앙의 마음으로 추종하게

되는 것이다. 한편 70인역은 '지혜로운 자'(*      , 하캄)를 '난폭한  자', '무법자'

라는 뜻의 '하마스'(*      )로 읽어 본 문구를 '무법자는 사람의 생명을 난폭하게 취

해 간다'라고 읽어 의도적으로 상반절과 대조를 이루도록 했다(Hitzig).


=====11:31

  의인이라도...악인과 죄인이리요 - 여기서 '보응'으로 쓰인 '슐람'(*      )은  원

어상 긍정적 의미에서의 '보상'이란 뜻과 부정적 의미에서의 '(심판적) 보응'이란  뜻

을 함께 내포한다.  따라서 전자에 의거할 때 본절은 의인과 악인이 받을 대조적인 보

응을 가리키는 것이며, 후자를 따를 때는 '의인의 죄도 묵인되지 않고 예외없이  형벌

을 받게 되는데 하물며 악인은 어떠하겠는가'(민 12:10-12;삼하  12:10-14)란  의미로

해석된다(Zockler).  그러나 여기서는 단순하게 의인과 악인의 결과적 보응을  비교하

려는 의도보다는 악인들의 죄에 대한 필연적인 심판적 형벌을 강조하는 데 그  주안점

이 있는 것으로 보아 후자의 해석이 더 타당한 듯하다(벧전 4:18).

출처 : 춘천 대우인력 김진규
글쓴이 : 대우인력 김진규 원글보기
메모 :

'구약 > 잠언' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 잠언 13장 주석  (0) 2015.02.08
[스크랩] 잠언 12장 주석  (0) 2015.02.08
[스크랩] 잠언 10장 주석  (0) 2015.02.08
[스크랩] 잠언 9장 주석  (0) 2015.02.08
[스크랩] 잠언 8장 주석  (0) 2015.02.08