성경 구약 주석 신약 주석

성경 구약 주석 신약 주석 예루살렘 선교회 안디옥 선교회

예루살렘 선교회

구약/에스겔

[스크랩] 에스겔 18장 주석

예루살렘 선교회, 안디옥 선교회 2015. 2. 8. 18:15

에스겔 18장 주석

 

=====18:1

  여호와의 말씀이 또...가라사대 - 이는 전장의 시드기야 왕의 불의와 패망과  메시

야 예언에 대한 말씀과는 달리 하나님의 심판이 불공정하다고 하는 이스라엘 족속들의

잘못된 인식을 지적하면서 개인적인 죄에 대한 심판을 언급하는 도입 구절이다.


=====18:2

  속담 - 이에 대해서는 16:44 주석을 참조하라.

   아비가 신 포도를 먹었으므로 아들의 이가 시다 - 이는 아비가 신  포도를  먹었는

데, 그것을 먹지 아니한 아들의 이가 시리다는 뜻으로서, 아비가 죄를 범하였는데  그

죄를 범하지 아니한 아들이 그 죄에 대해 심판당함을 비유한 것이다. 이러한 하나님의

심판은 구약 율법의 십계명 중 '나를 미워하는 자의 죄를...삼, 사대까지 이르게 하거

니와'(출 20:5;신 5:9)란 규정에 근거할 때 유다의 므낫세 왕의 죄로 인해 그 후손 유

다인들이 심판을 당한 사실(왕하 23:26, 27;24:1-4)을 가리키는 듯하다(Plumtre).  그

러나 이와 같은 이스라엘 족속의 사상은 하나님의 말씀에 대한 잘못된 피상적  이해에

따른 것이다. 성경은 단순히 조상들의 죄의 삯을 그의 후손이 물려받는다고  언급하고

있지 않다. 오히려 출 20:5;신 5:9과 같이 아비의 죄로 인한 후손의 죄책당함은 그 아

비의 죄가 또한 그 후손에게까지 미치어 그 후손도 불의 가운데 거함으로 그 죄에  대

한 심판을 받게 됨을 함축한다. 다시 말하면 성경은 각 사람이 심판을 받음은  각자의

죄 때문임을 가르치고 있다.


=====18:3

  내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 - 5:11 주석을 참조하라.

   너희가...이 속담을 쓰지 못하게 되리라 - 아비의 범죄로 인해 자녀들이  죄책당한

다고 하는 이스라엘 족속들의 잘못된 인식을 하나님께서 강하게 부인하신다.


=====18:4

  모든 영혼이 다 내게 속한지라 - 이는 모든 개별적인 사람의 영혼은 하나님께서 창

조하신 것인 바, 그 주권과 소유권 면에서 하나님께 예속되었음을 암시한다. 특히  이

말은 하나님께서 창조하신 영혼에 대해 부성애(父性愛)적인 사랑을 가지고 계심을  함

축하고 있기도 하다(Calvin).

   범죄하는 그 영혼이 죽으리라 - 범죄하는 각 사람은 자신의 죄에 따른 심판을 받는

다는 사실을 근거로 하나님은 이스라엘 족속의 말을 반박하신다. 이는 3:18-20의 내용

과 유사하다. 한편 본 구절에서 '그 영혼이 죽으리라'란 영혼이 육체적인 죽음처럼 형

질이 변화되거나 또는 소멸되는 것을 의미하지 않는다. 이는 그 영혼이 '생명'이 되시

며(요 14:6), 모든 '생수의 근원'(렘 2:13;17:13) 되시는 하나님과 단절되며 나아가서

영원한 사망의 비참함과 저주스러움 가운데 처하여 온갖 고통을 당하는  것을  가리킨

다.


=====18:5

 법과 의를 따라 행하며 - '법'은 히브리어로 '미쉬파트'(*       )인데, '법적으로

선언된 판결' 또는 '선언된 법'의 뜻을 갖는다. 이 말에는  법적인  구속력(拘束力)이

강조되어져 있다. 한편 '의'로 번역된 히브리어 '체다카'(*       )는 '(법적 또는 도

덕적인) 의로움'의 뜻을 갖는다. 이 말이 하나님과 인간의 관계에서 사용될 때에는 인

간이 하나님의 뜻을 온전히 행함을 뜻한다. 여기서도 이런 의미를 내포하고 있다.


=====18:6

 산위에서 제물을 먹지 아니하며 - 이는 산당에서 우상을 숭배하고 그 우상의  제물

을 먹는 행위를 금지한 것을 말한다(6:3, 6;16:16 참조).

   우상에게 눈을 들지 아니하며 - 우상을 숭배하기 위해 쳐다보는 행위를 금하는  것

을 가리킨다(신 4:19 참조). 우상 숭배 금지는 구약 율법으로 명백히  규정되어  있다

(출 20:4, 23;레 19:4;26:1;신 4:15-18;5:8;7:25).

   이웃의 아내를 더럽히지 아니하며 - 간음을 금한 말로서, 이것도 율법으로  규정되

어 있다(출 20:14;레 18:20;20:10;신 5:18;22:22).

   월경 중에 있는 여인을...아니하며 - 율법 의식상 부정케 되는 것을  금한  것이다

(레 15:19-24;18:19;20:18).


=====18:7

 사람을 학대하지 아니하며 - '학대하지'에 해당하는 히브리어 '야나'(*   )는  '분

노하다', '억압하다'의 뜻을 갖는다. 이는 다른 사람을 긍휼히 보지 않고 대적함을 뜻

한다. 이에 대한 규정은 율법에 명시되어 있다(출 22:21, 22).

   빚진 자의 전당물을 도로 주며 - 가난한 자에 대해 긍휼과 자비를  베풀라는  것이

다. 이도 율법에 명시되어 있다(출 22:26, 27;신 24:10-13, 17).

   억탈하지 아니하며 - '억탈하다'의 히브리어 기본 어근은 '가잘'(*     )로서  '가

죽을 벗기다', '벗어내다'의 뜻이다. 이는  아주  철저하게  약탈해  감을  뜻한다(레

19:13 참조).

   주린 자에게 식물을 주며...입히며 - 이는 연약하고 가난한 자에게 동정과  사랑을

베풀 것을 명령하신 말씀으로 레 19:9, 10;23:22;신 14:29;15:7-11;24:19-22 등에  근

거를 두고 있다.


=====18:8

  변을 위하여 꾸이지...아니하며 - 이는 특히 이스라엘 동족간에 금지된 규정으로서

같은 민족으로서 형제애를 나타낼 것을 의미한다(출 22:24, 25;레 25:35-37;신 23:19,

20).

   스스로 손을 금하여 죄악을 짓지 아니하며 - 이를 문자적으로 번역하면  '불의에서

그의 손을 빼다'란 뜻이다. 이는 구체적인 행동을 통한 죄악을 금지한 내용이다. 여기

에서 특히 '죄악'에 해당하는 히브리어 '아웰'(*      )은 도덕적인 불의를 뜻한다.

   사람 사이에 진실히 판단하며 - '판단'에 해당하는 히브리어 '미쉬파트'(*       )

가 5절에서는 '법'으로 번역되었다. 여기서는 공정한 법 집행, 곧 공의의 실행을 강조

하고 있다. 그리고 이는 출 23:1-3, 6-8;레 19:15, 35, 36;신 16:18-20;24:17;25:1;27

:19 등 여러 곳에 언급되어 있다(Cooke, Carley).


=====18:9

 내 율례를 좇으며 내 규례를 지켜 - '율례'나 '규례'는 하나님에 의해 선포되고 명

문화된 율법을 가리킨다.


=====18:10

  강포하거나 살인하거나 - '강포하거나'의 히브리어 '페리츠'(*       )는  '격렬하

게 행하다', '난폭하게 행하다' 등의 뜻을 지닌다. 사회적으로 이는 유형적인  폭력만

을 가리킬 수 있다. 특히 본 구절에서 이 말이 '살인'과 함께 언급된  점으로  미루어

보아 유형적인 폭력 행위를 가리키는 것으로 이해된다.


=====18:11

   본절에 대해서는 6절 주석을 참조하라.


=====18:12

  가난하고 궁핍한 자를...아니하거나 - 본 구절에 대해서는 7절 주석을 참조하라.

   가증한 일을 행하거나 - '가증한 일'의 히브리어 '토에바'(*         )는  '혐오스

러운 (것)', '구역질 나는 (것)'의 뜻이다. 이는 일반적으로 우상 숭배를  가리킬  때

사용되었다(5:9 주석 참조). 그런데 여기서는 앞에서 언급된 모든 죄악을 가리킨다(13

절 참조).


=====18:13

  변을 위하여...이식을 받거나 - 이에 대해서는 8절 주석을 참조하라.

   자기의 피가 자기에게로 돌아가리라 - 율법의 원리에 따르면 죽임을  당하는  것은

그에 상응하는 죄악이 발견될 경우이다(창 9:5, 6;민 35:16-21;왕상  2:32;왕하  9:7,

26;시 58:10). 그런데 지금까지 언급된 죄악 중에는 죽음의 형벌에 해당되지 않는  것

도 있다. 따라서 본 구절은 어느 하나의 죄악을 두고 죽음의 형벌을 선언한 것이 아니

라 복합적인 죄악과 관련하여 죽음의 형벌을 선언한 것으로 이해된다.


=====18:14

 죄를 보고 두려워하여 - '두려워하여'의 히브리 원형은 '라아'(*     )로서 '보다'

의 뜻이며 바로 앞에 언급된 '보고'와 같은 말이다. 여기에서 '보다'라는 말을 반복하

여 쓴 것은 악한 일을 보고서 그것을 하지 않는다는 뜻을 강조하기 위한 것으로  보인

다.


=====18:15

 본절에 대해서는 6절 주석을 참조하라.


=====18:16

  본절에 대해서는 7절 주석을 참조하라.


=====18:17

 손을 금하여 가난한 자를...아니하며 - 영역본 RSV나 NIV는 본 구절을 8절과  연관

시켜 '가난한 자'를 생략하여 번역하고 있다. 이는 70인역(LXX)이나 몇몇 히브리어 사

본이 '가난한 자'란 말을 첨가시킨 것으로 이해했기 때문이다. 그런데 어떻게  읽든지

본 구절의 뜻에는 큰 차이가 없다.

   변이나 이식을 취하지 아니하며 - 이에 대해서는 8절 주석을 참조하라.


=====18:18

  그 아비는 심히 포악하여 - '심히 포학하여'에 해당하는 히브리어 '아솨크 오쉐크'

(*             )는 잔인하게 억압하거나(KJV) 강탈한 행위(RSV, NIV)를 가리킨다.


=====18:19

  아들이 어찌...담당치 않겠느뇨 하는도다 - 이는 2절의 이스라엘 족속들의  잘못된

생각을 본질적으로 드러내어 꼬집은 표현이다. 하나님께서는 이스라엘 족속이  가지고

있는 잘못된 신앙관을 거듭 지적하심으로써 죄와 그 형벌의 대상에 대해 명확한  교훈

을 주셨다.

   법과 의...율례 - 5, 9절 주석을 참조하라.


=====18:20

  범죄하는 그 영혼을 죽을지라 - 4절 주석을 참조하라.


=====18:21

 그러나 악인이...돌이켜 떠나 - '돌이켜 떠나'에 해당하는 히브리어 '슈브'(*   

   , 돌이키다, 물러서다)는 8, 17절에서는 '금하여'로 번역되었다. 여기서는 이 말이

특히 회개의 의미를 강조하는 뜻으로 사용되었다.


=====18:22

 그 범죄한 것이...아니하리니 - 하나님은 죄를 용서하시되, 죄인의 회개와 그 회개

의 근거가 되는 희생 제물의 속죄에 기초하여 전혀 죄를 기억지 아니하시는  정도까지

용서하신다. 한편 신약의 새 언약 아래에서는 그리스도를 믿는 모든 성도들이  그리스

도께서 흘리신 보혈에 근거하여 죄 사함을 받되 하나님께서 온전히 그 죄를  기억지도

아니하시는 상태로 사함을 받아 의롭게 된다(히 10:14, 17, 18).


=====18:23

  내가 어찌 악인의 죽는 것을...기뻐하랴 - '기뻐하랴'로 번역된 '하페츠'(*      )

는 '기뻐하다'(민 14:8;시 51:19), '좋아하다'로 번역될 수 있으나 '기울어지다',  '~

하는 경향이 있다' 혹은 '원하다'(시 51:6), '사모하다'(시 73:25) 등의 뜻도  내포하

고 있다.이런 본 단어의 특성은 악인에 대한 하나님의 마음을 잘 보여준다. 즉 하나님

은 당신의 피조물인 인간에 대해 부성애적 사랑을 가지고 계시며 항상 그들에게  자비

를 나타내시기를 원하신다(42가 참조). 그럼에도 불구하고 하나님은 또한 그 근본  속

성상 거룩하시고 공의로우신 분이신 바 악인의  죄를  심판하시지  않을  수  없다(시

50:6). 이러한 사상은 신약에서도 잘 나타나 있다(딤전 2:4;벧후 3:9).


=====18:24

 과거의 의가 현재의 죄를 속하거나 사하게 해주지 못한다는 뜻으로서 죄의  참혹성

과 치명성을 엿보게 해준다. 죄는 종국적으로 '사망'을 초래하는  것으로서(롬  6:23)

거룩하시고 죄악을 기뻐하시지 않는 하나님의 심판을 받게 할 뿐 아니라  '생수의  근

원'이시고 '생명' 자체이신 하나님(렘 2:13;요 14:6)을 떠나게 하며 하나님과  결별되

어 교제하지 못하고 오히려 사망의 고통과 저주 속에 거하게 한다. 그런데 본절은  신

약적인 입장에서 볼 때, 한 번 구원받은 성도가 죄를 범할 경우 그  구원이  상실되고

영원한 지옥의 형벌을 받는 것을 가리키는 것이 아니다. 왜냐하면 신약에서  그리스도

의 사역에 기초한 구원은 '영원한 속죄'(히 9:14)에 따른 것이며 영원한 속성을  지닌

것이기 때문이다(요 10:28;히 10:12, 14). 그러나 구원받은 의인이라 할지라도 이  땅

에서 범죄할 경우에는 하나님의 징계로 고난과 나아가서 사망 등의 벌을 받을 수 있다

(고전 5:1-5;11:29-32).


=====18:25

 주의 길이 공평치 않다 - 이는 2절에 언급된 속담, 곧 '아비가 신 포도를 먹었으므

로 아들의 이가 시다'라는 말이 나오게 된 근본 원인에 대해 이스라엘 족속들은  하나

님의 심판이 불공평하게 시행되어 자신들이 심판과 고난을 받는다고 생각하였던  것이

다. 이러한 그들의 불평은 자신들이 그 동안 범했던 죄를 생각지 않고 모든 고통과 고

난, 불행 등의 책임을 공의로우시고 공정하신 하나님께 돌리는 무지 몽매한 행위이다.

이 같은 사실은 사람이 범하는 죄는 하나님의 심판을 초래할 뿐 아니라  그  범죄자를

영적으로 소경이 되게 하여 참된 진리의 사실들을 분간해 내지 못하게 한다는  사실을

엿보게 한다(요 9:40, 41).


=====18:26

  만일 의인이 그 의를 떠나...죽는 것이요 - 이는 24절의 반복적인 표현이다.  그러

나 본절은 의인이 범죄하여 죽을 때 그 원인이 죄임을 강조하고 있다. 이는 하나님 앞

에서 현재 이스라엘 족속이 받는 징계와 심판이 그들 자신의 죄로 인한 것임을 보여준

다.


=====18:27

 그 영혼을 보전하리라 - '보전하리라'의 히브리어  '하야'(*      )는  일반적으로

'살다'의 뜻을 지닌다. 이는 악인이 그 악한 길에서 돌이켜 회개할 경우 생명의  하나

님에 의해 그 영혼이 사망에서 벗어나 생명 가운데 거함을 나타낸다.


=====18:28

 그가 스스로 헤아리고 - '헤아리고'란 표현처럼 이스라엘 족속은 현재의 상황을 객

관적인 위치에서 냉철히 돌아보아야 한다. 이런 신앙의 자세에서 진정한 회개가  시작

된다.


=====18:29

   본절은 25절의 반복적인 표현이다. 다만 본절은 범죄한 의인의  죽음(24,  26절)과

회개한 악인의 삶(21, 22, 27, 28절)을 대조적으로 설명한 후에 언급된 말로서 이스라

엘 족속의 죄로 인한 하나님의 심판의 의미를 강조해 주는 기능을 가지고 있다.


=====18:30

  돌이켜 회개하고 - 히브리 본문에서는 이 말이 '돌이키다'를 뜻하는 '슈부'(*   

     )의 반복으로 이루어져 있다. 이 말에는 이스라엘 족속이 죄악에서 돌이켜  회개

하기를 원하시는 하나님의 강화 의지가 내포되어 있다.


=====18:31

  마음과 영을 새롭게 할지어다 - 이는 율법의 행위에 의하지 않고 오직 하나님의 은

혜와 능력에 의해서만 가능하다(11:19;36:25, 26). 예레미야 선지자는 이 일과 관련하

여 율법 언약이 아닌  은혜의  '새  언약'  아래서  되어질  일로  규정하고  있다(렘

31:31-33). 그럼에도 불구하고 하나님께서 이스라엘 족속에게 이 말을 촉구하신  것은

그들로 하여금 그들 편에서 회개의 자세를 보이도록 하시기 위함이다.


=====18:32

 죽는 자의 죽는 것은...살지니라 - 여기에는 최후까지 자신의 백성을 벌하시기보다

는 깨우쳐 의의 길로 인도하기를 원하시는 하나님의 마음이 드러나 있다(애 3:33). 하

나님은 언약에 입각하여 배역한 유다 백성들을 버리지 않고 끝까지 구원시키려는 의지

를 가지고 있는 신실하신 분이다.

출처 : 춘천 대우인력 김진규
글쓴이 : 대우인력 김진규 원글보기
메모 :

'구약 > 에스겔' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 에스겔 20장 주석  (0) 2015.02.08
[스크랩] 에스겔 19장 주석  (0) 2015.02.08
[스크랩] 에스겔 17장 주석  (0) 2015.02.08
[스크랩] 에스겔 16장 주석  (0) 2015.02.08
[스크랩] 에스겔 15장 주석  (0) 2015.02.08